الزمن الماضي في اللغة التركية، والذي يسمى جيتشميش زمان، ينقسم إلى نوعين رئيسيين. النوع الأول هو الماضي المشهود، ويسمى جورولن جيتشميش زمان، ويستخدم للأحداث التي شاهدها المتحدث بنفسه. والنوع الثاني هو الماضي المسموع، ويسمى دويولان جيتشميش زمان، ويستخدم للأحداث التي سمع عنها المتحدث ولم يشهدها مباشرة.
الماضي المشهود في اللغة التركية يستخدم للأحداث التي شاهدها المتحدث بنفسه أو متأكد من حدوثها. يتكون من إضافة اللاحقة دي أو دِ أو دو أو دُ إلى جذر الفعل، وتتغير هذه اللاحقة حسب قواعد التوافق الصوتي في اللغة التركية. ثم تضاف لواحق الضمير الشخصي. على سبيل المثال، الفعل جيل يعني يأتي، وعندما نضيف دي ثم م، نحصل على جيلديم، والتي تعني جئت. وهكذا يمكننا تصريف الأفعال مع جميع الضمائر الشخصية.
الماضي المسموع في اللغة التركية يستخدم للأحداث التي سمع عنها المتحدث، أو استنتجها، أو لم يشهدها مباشرة. يتكون من إضافة اللاحقة ميش أو مِش أو موش أو مُش إلى جذر الفعل، وتتغير هذه اللاحقة حسب قواعد التوافق الصوتي. ثم تضاف لواحق الضمير الشخصي. على سبيل المثال، الفعل جيل يعني يأتي، وعندما نضيف ميش ثم إم، نحصل على جيلميشيم، والتي تعني يبدو أنني جئت أو سمعت أنني جئت. يستخدم هذا الزمن في حالات مثل نقل الأحداث المسموعة، أو الاستنتاج، أو التعبير عن المفاجأة، أو في سرد الحكايات والقصص الشعبية.
دعونا نقارن بين نوعي الماضي في اللغة التركية. الماضي المشهود يستخدم اللاحقة دي، ويعبر عن أحداث شاهدها المتحدث بنفسه وهو متأكد منها، ويترجم عادة كفعل ماضي بسيط. أما الماضي المسموع فيستخدم اللاحقة ميش، ويعبر عن أحداث سمع عنها المتحدث أو استنتجها ولم يشهدها مباشرة، وغالباً ما يترجم بعبارات مثل يبدو أن أو سمعت أن. على سبيل المثال، جملة دون أوكولا جيتيم تعني ذهبت إلى المدرسة أمس، وأنا متأكد من ذلك لأنني ذهبت بنفسي. بينما جملة دون أوكولا جيتميشيم تعني يبدو أنني ذهبت إلى المدرسة أمس، ربما سمعت ذلك من شخص آخر أو لا أتذكر. وكذلك، علي هاستا أولدو تعني علي مرض، وأنا رأيته مريضاً. بينما علي هاستا أولموش تعني يبدو أن علي مرض، وأنا سمعت ذلك من شخص آخر.
في الختام، الزمن الماضي في اللغة التركية، المعروف باسم جيتشميش زمان، ينقسم إلى نوعين رئيسيين. النوع الأول هو الماضي المشهود، جورولن جيتشميش زمان، الذي يستخدم اللاحقة دي للتعبير عن الأحداث التي شاهدها المتحدث بنفسه أو متأكد من حدوثها. والنوع الثاني هو الماضي المسموع، دويولان جيتشميش زمان، الذي يستخدم اللاحقة ميش للتعبير عن الأحداث التي سمع عنها المتحدث أو استنتجها ولم يشهدها مباشرة. كلا النوعين يتبع قواعد التوافق الصوتي في اللغة التركية، وتضاف إليهما لواحق الضمائر الشخصية. اختيار نوع الماضي المناسب يعتمد على مصدر المعلومة ودرجة تأكد المتحدث من الحدث. هذا التمييز بين نوعي الماضي يعد من الخصائص المميزة للغة التركية وبعض اللغات الأخرى في المنطقة.