视频字幕
韩语中的间接引语语法用于转述他人话语,有三种基本形式。第一种是动词加ㄴ或는다고 하다,第二种是形容词加다고 하다,第三种是名词加이或라고 하다。这些语法的意思都是某人说什么。例如,当朋友说'明天去学校'时,我们可以转述为'朋友说他明天要去学校'。
动词加ㄴ或는다고 하다用于转述动词的现在时陈述句。连接规则有两种:当动词词干以元音或ㄹ结尾时,加ㄴ다고 하다,例如'가다'变成'간다고 하다',意思是'说要去';当动词词干以辅音结尾且不是ㄹ时,加는다고 하다,例如'먹다'变成'먹는다고 하다',意思是'说要吃'。例如,'朋友说他明天要去学校',在韩语中表达为'친구가 내일 학교에 간다고 했어요'。
形容词加다고 하다用于转述形容词的现在时陈述句。连接规则很简单:直接在形容词词干后加다고 하다。例如,'예쁘다'变成'예쁘다고 하다',意思是'说很漂亮';'좋다'变成'좋다고 하다',意思是'说很好'。例句有:'선생님이 이 책이 좋다고 말씀하셨어요',意思是'老师说这本书很好';'사람들이 그 배우가 정말 예쁘다고 해요',意思是'人们说那个演员真的很漂亮'。
名词加이或라고 하다用于转述名词的陈述句,表示'是...'。连接规则有两种:当名词以元音结尾时,加라고 하다,例如'의사'变成'의사라고 하다',意思是'说是医生';当名词以辅音结尾时,加이라고 하다,例如'학생'变成'학생이라고 하다',意思是'说是学生'。例句有:'아이가 자기는 학생이라고 했어요',意思是'孩子说他自己是学生';'이것이 한국 전통 옷인 한복이라고 합니다',意思是'据说这是韩国传统服装韩服'。
总结一下,韩语中的间接引语有三种基本形式:动词加ㄴ或는다고 하다,形容词加다고 하다,以及名词加이或라고 하다。需要注意的是,句尾的'하다'可以根据实际情况替换成其他动词,如'말하다'(说)、'듣다'(听)、'생각하다'(想)等,并且可以进行时态、敬语等变化。在非正式场合,这些形式常缩略为V或A加대요,N加이或래요。这些语法形式在日常对话、新闻报道和学术写作中都有广泛应用。